Pokušao sam da vam kažem, ali ne, vi niste hteli da slušate.
Lo ho tentato di avvertirvi, ma voi non mi avete dato ascolto.
Zbog vaše sigurnosti, savetujem da slušate pažIjivo šta vam se kaže i pratite uputstva.
Per il vostro bene, ascoltate attentamente e seguite le istruzioni.
Ako vam ne smeta da slušate njegove prigovore.
Se non vi dispiace ascoltare la sua lunga lista di lamentele.
Da nastavim da èitam ili da slušate snimljeni nastup?
Preferite che continui a leggere... o volete ascoltare il disco sul giradischi? Disco!
A to je da slušate i uèite.
..ascoltare e imparare il più possibile.
Idite da slušate klavir tamo gde neæete napraviti magarca od sebe.
Ascolti un pianoforte dove non fa la figura del coglione.
Nadam se da slušate, vi seljaci.
Ora, spero che mi stiate ascoltando, bifolchi.
Da, znam da slušate jer mi je dosta skrivenih tragova i kriptiènih poruka.
Si' lo so che state ascoltando, perche' non ne posso piu' di indizi nascosti e messaggi criptici.
Ali retko se dešava da uspete da pronaðete nekog s kim možete da se povežete, a kada uspete, morate da slušate svoje srece.
Ma e' raro trovare qualcuno con cui essere in perfetto contatto, allora quando lo fai, devi seguire il tuo cuore.
Šta je u pitanju, ti i Tom, želite da slušate moj glas dok zadovoljavate jedan drugog?
Qual e' il problema, Lloyd, tu e Tom volete ascoltare la mia voce mentre mi infilate il vibratore a vicenda?
Vaša nareðenja su bila da slušate mene?
I tuoi ordini erano di seguire i miei ordini?
Da sedite tamo, i da slušate kako ljudi lažu kako ste vi uradili nešto ovako bolesno i izopaèeno.
Sedere li' e sentire raccontare bugie su di te, sull'aver fatto una cosa tanto malata e vile?
Hoæu da slušate moje naredbe sve vreme.
Bene, signori, obbedite sempre ai miei ordini.
Isto tako kaže da morate da slušate moja nareðenja.
Inoltre vi dice che siete ambedue tenuti a seguire i miei ordini.
Neki kažu da je to kao da slušate glas anðela.
Alcuni dicono che e' come ascoltare la voce degli angeli.
Ne mislim da svi treba da slušate ovo.
Non è il caso che lo ascoltiate.
Džefe, molim vas, morate da slušate g.Rosa. Ne možete da idete u Pompeje.
Jeff, la prego, deve dare ascolto al signor Rosso. Non può andare a Pompei.
Ali sa druge strane, niste morali da slušate 35 godina kako njegov stomak krèi.
Di buono c'e' che non avete dovuto sentire il suo stomaco brontolare per 35 anni.
Ako želite da slušate Londonce, možda je trebalo da ostanete u Londonu.
Se desideravate sentir parlare i londinesi forse dovevate rimanere a Londra.
Dobra stvar kada ste prisiljeni da slušate sate emisije posveæene vezama?
ACCENTI DEL SUD Il lato positivo di ascoltare ore di programmi sulle relazioni?
Pokušajte da slušate, a ne da držite govor!
Magari dovrebbe ascoltare, invece di fare il protagonista.
Zbog toga sam otišao da poprièam sa njom na telefonu, jer nisam želeo da slušate naš razgovor koji se pretvorio u svadju.
Mmm... Ecco perche' sono andato fuori per parlare al telefono con lei, perche' non volevo che voi ascoltaste una conversazione trasformarsi in discussione.
Želim da slušate i da stvarno probate da èujete.
Adesso ascolti molto bene quello che sto per dirle.
Mrtvi govore... ako znate da slušate.
I morti parlano, se li ascoltate.
Vrlo je važno da odete na YemenTimes.com, i vrlo je važno da slušate naš glas.
E' molto importante dare un'occhiata a YemenTimes.com, ed è molto importante ascoltare la nostra voce.
(Smeh) Ili da slušate istu muziku na MP3 sa još 3000 ljudi i u tišini igrate u parku, ili da počnete da pevate u samoposluzi kao deo spontanog mjuzikla, ili da uskočite u okean kod Koni ostrva obučeni u formalno odelo.
(Risate) O ascoltare lo stesso MP3 di altre 3000 persone e ballare in silenzio in un parco, o iniziare dal nulla a cantare in un supermercato creando un musical spontaneo, o buttarsi nel mare a Coney Island indossando abbigliamento formale.
Moje prvo pitanje za vas je: da li ste spremni da slušate o problemu preopterećenosti izborima?
La prima domanda di oggi è: Siete pronti a sentir parlare del problema del sovraccarico di scelte?
Tako da ste mogli da slušate poeziju dok letite.
Così si poteva ascoltare poesia anche in volo.
Za početak, nećete morati da slušate malog nepodnošljivog i uobraženog Isusa kao što sam ja.
Tanto per cominciare, non dovrete ascoltare un insopportabile predicatore improvvisato come me.
Trebalo bi da slušate svoje telo.
Quello che dovete fare è ascoltare il vostro corpo.
Mnogi od nas će biti na odmoru i morate da slušate razgovore za stolom.
Molti di noi, in ogni caso, saranno in vacanza e dovranno ascoltare le conversazioni a tavola.
imate CD-e u svom autu, idete da slušate simfonije.
Avete dei CD nella vostra macchina e andate a sentire l'orchestra.
Ako ne volite da slušate dosadan materijal iz udžbenika, nađite zanimljiv sadržaj na Jutjubu ili podkast na bilo kom jeziku.
Se non vi piace ascoltare i noiosi materiali dei manuali, cercate contenuti interessanti su YouTube o podcast in qualsiasi lingua.
Da li možete da slušate podkast na putu za posao dok vozite?
Riuscite ad ascoltare un podcast mentre guidate per andare al lavoro?
Da li ste dovoljno sigurni u sebe da slušate žene u svom životu?
Siete abbastanza sicuri di voi da ascoltare le donne che avete accanto?
Želim da otpočnem iznoseći neke od mojih kvalifikacija kako bih vam govorila o ovome jer, pravo da vam kažem, zaista, zaista ne bi trebalo da slušate bilo koga s mišljenjem o Kovidu-19.
Prima di affrontare l'argomento, vorrei iniziare parlando delle mie qualifiche. Perché, sinceramente, non dovreste mai e poi mai ascoltare nessuna persona anziana esprimersi sul COVID-19.
(Smeh) Odrasli, i prijatelji TEDovci treba da slušate i učite od dece da nam verujete i očekujete više od nas.
(risate) Adulti e amici del TED dovete ascoltare e imparare dai bambini e credere in noi e aspettarvi di più da noi
Pa, ako ste navikli da slušate komičare onda nisam iznenađen.
se si è abituati ad ascoltare comici, non sono sorpreso.
Da slušate reči sluga mojih proroka, koje vam šaljem, koje slah zarana jednako, ali ih ne poslušaste,
e se non ascolterete le parole dei profeti miei servi che ho inviato a voi con costante premura, ma che voi non avete ascoltato
Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Idi reci Judejcima i Jerusalimljanima: Zar nećete da primite nauke da slušate reči moje?
«Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Và e riferisci agli uomini di Giuda e agli abitanti di Gerusalemme: Non accetterete la lezione, ascoltando le mie parole?
Zašto ne razumete govor moj? Jer ne možete reči moje da slušate.
Perché non comprendete il mio linguaggio? Perché non potete dare ascolto alle mie parole
0.69522786140442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?